Marco Teórico (XV). La Entropía y El Óctuple Noble Sendero: Concentración Correcta.
Éste es el culmen, fin y significado de la Cuatro Nobles Verdades. La propia esencia del Dhamma.
Concentración. La concentración mental es un proceso psíquico que se realiza por medio del razonamiento; consiste en centrar voluntariamente toda la atención de la mente sobre un objetivo, objeto o actividad que se esté realizando o pensando en realizar en ese momento, dejando de lado toda la serie de hechos u otros objetos que puedan ser capaces de interferir en su consecución o en su atención. Desde el control de la entropía en la metodología de recogida de información y análisis de la misma, así como para la toma de decisiones, el conjunto unificado de operaciones, cuyo resultado es la eliminación de la entropía es lo que se llama Concentración Correcta. La Concentración Correcta es el culmen del Óctuple Noble Sendero, es la unificación del resto de los otros siete factores, que llevan a la erradicación del sufrimiento. El objetivo de la Concentración Correcta es el Conocimiento Correcto. De esta forma el entrenamiento sirve para retroalimentar todo el sistema al mejorar la entrada a todo el sistema perfeccionando el Entendimiento Correcto. En un ejercicio continuo, sin fisuras, momento a momento, de Concentración Correcta el Conocimiento Correcto lleva a la Liberación Correcta: el fin del apego en todas sus formas, variantes, maneras de aparecer, maneras de no aparecer, maneras de ocultarse, lo que lleva, al acabar con su causa al Fin Del Sufrimiento. Éste es el culmen, fin y significado de la Cuatro Nobles Verdades. La propia esencia del Dhamma.
Gran Discurso de los Cuarenta
MN 117
En una ocasión el Bendito residía en Savatthi en el bosquecillo de Jeta, el parque de Anathapindika. Allí se dirigió a los bhikkhus: “Bhikkhus.” – “Venerable Señor”, contestaron. El Bendito dijo lo siguiente: “Bhikkhus, les enseñare la noble concentración correcta con sus requisitos y soportes. Escuchen y atiendan cuidadosamente a lo que diré.” – “Sí, Venerable Señor”, contestaron los bhikkhus. El Bendito dijo lo siguiente: “¿Qué es, bhikkhus, la noble concentración correcta con sus requisitos y soportes, es decir, entendimiento correcto, intención correcta, lenguaje correcto, acción correcta, modo de subsistencia correcto, esfuerzo correcto, y atención correcta? La unificación de la mente equipada con estos siete factores es lo que se llama la Noble Concentración Correcta con sus requisitos y soportes.”
Los cuarenta grandes factores.
“Allí, bhikkhus el entendimiento correcto viene primero. ¿Y cómo es que el entendimiento correcto viene primero? En una persona de entendimiento correcto surge la intención correcta; en una persona de intención correcta surge el lenguaje correcto; en una persona de lenguaje correcto surge la acción correcta; en una persona de acción correcta surge el modo de subsistencia correcto; en una persona de modo de subsistencia correcto surge el esfuerzo correcto; en una persona de esfuerzo correcto surge la atención correcta, en una persona de atención correcta surge la concentración correcta; en una persona de concentración correcta surge el conocimiento correcto; en una persona de conocimiento correcto surge la liberación correcta. En esta forma, bhikkhus, la vía del discípulo en entrenamiento superior posee ocho factores, el Arahant posee diez factores. “Allí, bhikkhus, el entendimiento correcto viene primero. ¿Y cómo es que el entendimiento correcto viene primero? En una persona de entendimiento correcto el entendimiento incorrecto es abolido y los numerosos y malignos estados malsanos que se originan con el entendimiento incorrecto como condición son abolidos también y los numerosos estados sanos que se originan con el entendimiento correcto como condiciona llegan a satisfacerse mediante su desarrollo. “En una persona de intención correcta, la intención incorrecta es abolida y los numerosos y malignos estados malsanos que se originan con la intención incorrecta como condición son también abolidos y los numerosos estados sanos que se originan con la intención correcta como condición llegan a satisfacerse mediante su desarrollo. “En una persona de lenguaje correcto el lenguaje incorrecto es abolido…En una persona de acción correcta la acción incorrecta es abolida…En una persona de modo de subsistencia correcto el modo de subsistencia incorrecto es abolido…En una persona de esfuerzo correcto el esfuerzo incorrecto es abolido…En una persona de atención correcta la atención incorrecta es abolida…En una persona de concentración correcta la concentración incorrecta es abolida…En una persona de conocimiento correcto el conocimiento incorrecto es abolido…En una persona de liberación correcta la liberación incorrecta es abolida y los numerosos y malignos estados que se originan con la liberación incorrecta como condición son también abolidos y los numerosos estados sanos que se originan con la liberación correcta como condición llegan a satisfacerse mediante su desarrollo. “Así, bhikkhus, hay veinte factores del lado de lo sano y veinte factores del lado de lo malsano. Este discurso del Dhamma acerca de los Cuarenta Grandes [Factores] ha sido puesto en marcha y no puede ser detenido por ningún recluso, brahmán o dios, o Mara, o Brahma, o ningún otro ser en el mundo. “Bhikkhus, si cualquier recluso o brahmán piensa que este discurso del Dhamma acerca de los Cuarenta Grandes [Factores] debe ser censurado y rechazado, entonces hay diez deducciones legitimas a partir de su afirmación que darían una base para censurarlo aquí y ahora. Si esa respetable persona censura el entendimiento correcto, entonces honraría y alabaría a aquellos reclusos y brahmanes que son de entendimiento incorrecto. Si esa respetable persona censura la intención correcta, entonces honraría y alabaría a aquellos reclusos y brahmanes que son de intención incorrecta. Si esa respetable persona censura el lenguaje correcto…la acción correcta…el modo de subsistencia correcto…el esfuerzo correcto…la atención correcta… la concentración correcta…el conocimiento correcto…la liberación correcta, entonces honraría y alabaría a aquellos reclusos y brahmanes que son de liberación incorrecta. Si algún recluso o brahmán piensa que este discurso del Dhamma acerca de los Cuarenta Grandes [Factores] debe ser censurado y rechazado, entonces éstas son las diez deducciones legitimas a partir de su afirmación que darían una base para censurarlo aquí y ahora. “Bhikkhus, inclusive aquellos maestros de Okkala, Vassa, y Banna, los cuales sostenían la doctrina de la no-causalidad, la doctrina de la no-[efectividad de la] acción, y la doctrina del nihilismo, no pensarían que este discurso del Dhamma acerca de los Cuarenta Grandes [Factores] debe ser censurado y rechazado. ¿Por qué razón? Por temor a ser culpados, atacados, y confutados.” Esto es lo que el Bendito dijo. Los bhikkhus se satisficieron y deleitaron en las palabras del Bendito.
Comments