Ésta es una bellísima descripción de la disolución de la existencia en Nibbāna: Donde la materia deja de tener fundamento, donde el juego acaba, donde nada condicionado encuentra sentido. Como un río que pierde su cauce, que pierde lo que le constriñe que, a su vez, le da significado. Cuando el río llega al mar deja de ser río, deja de existir. Ya no está condicionado. Se libera… Pero ya no existe. Donde el interface namā-rupā se destruye es donde desemboca la existencia. Es justo donde la conciencia es asintomática, no constreñida y luminosa y, con el cese del principio vital de la existencia, todo esto llega a su fin. Digha Nikaya 11 Kevaddha (Kevatta) Sutta Discurso con Kevaddha Ésta es la pregunta: ’¿Dónde la tierra, el agua, el fuego y el aire no encuentran fundamento alguno? ¿Dónde están lo largo y lo corto, lo pequeño y lo grande, lo bueno y lo malo? ¿Dónde está el nombre-y-forma completamente destruido?’ Y ésta es la respuesta: ‘Cuando la conciencia es no-manifiesta, ilimitada y luminosa, Es ahí donde la tierra, el agua, el fuego y el aire no encuentran fundamento alguno, Ahí hay ambos: lo largo y lo corto, lo pequeño y lo grande, lo bueno y lo malo. Es ahí donde el nombre-y-forma está completamente destruido. Con el cese de la conciencia, todo eso queda destruido’”.
top of page
bottom of page
Comments