O oitavo livro do Aṅguttara Nikāya, a Coleção dos Discursos Numerados do Buda, reúne 627 suttas ou discursos cujo assunto se concentra em grupos de oito tópicos, embora nem sempre.
Este livro contém um acúmulo notável de suttas importantes, alguns deles únicos, o que o torna indispensável, em contraste com a anódina falta de interesse dos livros anteriores desta Coleção Numérica. Mesmo assim, não é compreensível que no final do livro haja suttas que repetem os anteriores com diferenças inapreciáveis.
Este livro contém um sutta famoso que é completamente falso: AN 8.51 com Gotamī. Ele contém a triste história de um Buda órfão cuidado por sua tia, que serve como uma forma de seu autor misógino impor limites às mulheres. O enredo apresenta, é claro, o servo Ānanda manipulando o Buda para que ele aceite a ordenação de mulheres. Ele tem todos os componentes dos falsos suttas. Por exemplo, aparece um Ānanda superestimado, uma história que contradiz todos os suttas que falam da renúncia do bodhisatta, quando a mãe e o pai o dispensam com os olhos cheios de lágrimas. Ou nessa mesma coleção, no AN 8.70 Terremotos, onde o Māra lembra o Buda enquanto exige que ele se extinga:
Senhor, certa vez você fez esta declaração: "Maligno, eu não serei completamente extinto até que não tenha nenhuma discípula bhikkhunīs que seja competente, educada, confiante e sábia".
A ordem das bhikkhunīs é uma das quatro missões que o Buda tinha desde o início.
E a misoginia, como já sabemos, é outra constante nos falsos suttas.
O perigo de roubo por parte dos governantes reaparece aqui até três vezes: AN 8.54, AN 8.55 e AN 8.76.
A seção de suttas excepcionais é realmente extensa:
AN 8.11, o Buda é um abortista. AN 8.42, contém uma lista exaustiva dos 16 países da Índia na época. AN 8.10 e AN 8.20 relatam expulsões de bhikkhus pela força. AN 8.13 e AN 8.14, neles o Buda exibe um conhecimento extraordinário de domar cavalos, o que ajuda a fixar sua origem sākka cita. Os citas amantes de cavalos foram os pioneiros em sua domesticação. AN 8.19 uma descrição muito bonita de Nibbāna. O AN 8.21 descreve Ugga, um leigo incrível. O AN 8.29 descreve oportunidades perdidas para a prática e o AN 8.63, que é uma compilação completa, porém breve, da prática.
Em suma, desta vez o árduo e exaustivo trabalho de pesquisa e reconstrução em linguística comparativa tem um prêmio, um prêmio importante.
AN8 - O Livro do Oito
Digha Nikāya